Біблія короля Джеймса Версія - Біблія Ведмідь
Король Джеймс, також називається Біблія Cassiodorus Queen або ведмедя Біблії, є одним з перших перекладів Біблії на кастільський. Робота виконана з перекладу оригінальних текстів на івриті та грецькою мовами і був опублікований в Базелі, Швейцарія, 28 вересня 1569. Його перекладач був Cassiodorus де Рейну, іспанська релігійний перетворені в протестантизм. Він на прізвисько Кінг Джеймс для створення першого огляду Cipriano де Валери його в 1602 році
З вихідного тексту і латинських версіях, зробивши його переклад був Cassiodorus Queen його попередня робота Вальдес (наприклад, його псалми на іспанською мовою) з Enzinas і Перес (в) Pineda а Ferrariense Біблії.
У 1569 році переклад королеви використовували найостанніші досягнення в області біблійних досліджень. Наприклад, він використовував поділ віршів Нового Завіту, які були введені в пресі лише кілька років тому (1550), і висловив жаль, що нова публікація Peshita прийшло надто пізно, щоб прийняти його до уваги.
Ця робота зазнала безліч ревізій, як пан Reina Valera одного, який зробив перший перегляд і потім багато інших. Останнє в 1995 році Організацією Об'єднаних біблійних товариств. Тепер він відомий як Біблії короля Джеймса.